Своя дорога - Страница 26


К оглавлению

26

Утром подоспела стража. Перечитала мертвецов, записала рассказ трактирщика, мое повествование, выслушала заикающегося постояльца, единственного свидетеля нашего боя, задумчиво, по очереди, попинала голову главного монстра носком сапога и, наконец, потащила останки на главную площадь: прилюдно сжигать уничтоженную нечисть. Меня, как основного героя, пригласили посмотреть на это торжество. Пришлось тащиться, потому, как Городской голова успел объявить о награждении спасителя увесистым кошельком.

На площади я немного пожалел о своем согласии.

Во- первых — костер ужасно смердел жареной плотью, вызывая рвотные спазмы в пустом желудке.

Во- вторых, этот самый голова пялился на меня с каким-то суеверным ужасом и под конец поинтересовался, кто мои родители.

А в- третьих — кошелек оказался не настолько полон, чтобы с удовольствием вынести все мучения.

Так что откланялся я при первой же возможности, и, уходя, чувствовал, как спину сверлят внимательные взгляды местного дворянства.

Похоже, завтра какой-нибудь городской сумасшедший примется вещать об очередном претенденте на престол. Вот так и рождаются слухи.

Я ошибся со временем — вести расползлись уже к вечеру.

На следующий день, при прощании с городком, нас провожала молчаливая толпа, распираемая от неудовлетворенного любопытства. И когда мы уже выезжали за ворота, один несмелый голос все-таки пискнул, — Да здравствует странствующий Рыцарь Щита!

Какого щита?! Где они его у меня нашли, спрашивается?

Потом я вспомнил одно из предсказаний о бродячем герое, имеющим на трон больше прав, чем ныне здравствующий король и сплюнул под копыта от злости.

Прибить этого волшебника-самоучку мало. Ну, как он меня подставил, а?!

У Фирита был старший брат, умерший от лихорадки в десятилетнем возрасте. Его, как только прошел первый год удачного правления его величества тут же воскресили, превратив в странствующего, до поры до времени, героя.

Он должен, естественно, когда-нибудь вернуться, надрать задницу младшему брату, и сесть на трон.

Мальчишка! О чем он только думал?! Теперь в каждом селении по пути нам просто обеспечено пристальное внимание!

Я матерился сквозь зубы часа два, на Агаи, на Таниту, на себя — дурака.

Мои спутники молча переглядывались, но в монолог не встревали, давая выплеснуть злость и раздражение. Наконец я успокоился, ближе к обеду свернул в ближайший лесок и потребовал от волшебника, — Сделай другое лицо!

Агаи жалко моргнул, оглянулся на жену в поисках поддержки и помотал головой, — Не надо, Дюс! Слишком много заклинаний, может получиться какая-нибудь гадость.

— Тогда верни мне мой прежний облик. Расколдовывай!

— Я не могу, — тихо ответил аптекарь и пересел за спину жены, прячась от моего взгляда.

— ЧТО?!! — рев был, наверное, слышен на расстоянии трех верст.

С деревьев в разные стороны разлетелись испуганные птицы, а мои спутники непроизвольно пригнули головы. Малышка открыла рот и заплакала.

— Не пугай ребенка! — тут же огрызнулась Танита.

Я глубоко вздохнул, пытаясь удержать клокотавшую внутри злость, и прошипел, — Объясни, почему?

Агаи отодвинулся еще дальше и чуть не плача заявил, — Я еще не умею!

Все, у меня нет слов. Никаких. Даже матерных.

Глава 8

Тропинка вывела на вершину большого холма с пологими склонами, поросшего вековыми соснами. Их прямые, как свечи стволы уходили далеко вверх, почти упираясь игольчатой кроной в низкие облака.

Я специально свернул с дороги и повел наш маленький отряд кружным путем.

Вот уже несколько дней меня не оставляло чувство, что за нами следят чьи-то внимательные глаза. Тревога преследовала не только меня, Агаи тоже постоянно оглядывался.

Я не знаю, может его страхи возникли после моего внушения и того, что он, наконец, понял, какую свинью подложил сам себе, а может его, действительно глодало предвидение грядущих неприятностей. Он ведь у нас маг… Недоделанный.

Промаявшись несколько дней, я решил вильнуть в сторону от дороги, проверить, мерещится нам с Агаи преследование или все-таки нет.

С холма хорошо проглядывались все окрестности, и даже кусок тракта, по которому темным муравьем тащилась одинокая телега.

— Остановимся на часок, — я первым подал пример, спрыгнул с коня и стянул седельные сумки с едой.

Самое время перекусить, да и кони отдохнут немного.

Танита деловито принялась расстилать на плоском камне чистую белую тряпку, служившую нам вместо скатерти.

Слава богу, что хоть в этом оборотень оказалась не хуже прочих женщин, умела вполне сносно готовить, и самое главное, не пыталась увиливать от этой работы. Малышка, которую я, как и обещал, называл Моррой, пыталась помогать. И как это обычно водится у детей ее возраста, больше создавала проблем.

Мы уже смирились, что время от времени нам приходилось вытаскивать из похлебки и каши, заброшенные туда шаловливой детской ручкой палочки, листики, цветочки, в последний раз там и вовсе обнаружилась огромная жирная гусеница. Вот ведь какое дело, на других насекомых у птенца сирин рука не поднималась, а эту зеленую гадость зашвырнула, стоило только Таните потерять бдительность. Голос предков, что ли в ней заговорил? Или у этого народа принято разнообразить стол насекомыми?

В общем кошке приходилось следить за девчонкой в оба глаза, чем дольше мы ехали, тем активнее она становилась, видно привыкла к нашему обществу.

Правда, слово плохого сказать не могу, ребенок на удивление стойко, наравне с взрослыми, переносил тяготы длинного пути и не капризничал.

26